Hoe Maak Je Een Wordpress Website 2020
Inhoudsopgave:
- 1. Gebruik Microsoft Translator
- 4 Beste morsecode-apps om te leren en typ Dots & Dash
- 2. Snelkoppeling artikel vertalen
- #vertaler
- 3. Schakel naar Chrome of Edge
- 3 Live vertaal-apps die solo reizen naar het buitenland een plezier maken
- Ik heb een tweede taal geleerd
Een site in een vreemde taal bezoeken is niet het beste wat er gebeurt als je Safari op een iPhone of iPad gebruikt. De mobiele webbrowser van Apple heeft geen enkele vertaalfunctie, en het handmatig kopiëren van stukjes tekst naar Google Translate is ook geen leuke ervaring.
Gelukkig zijn er een paar tijdelijke oplossingen waar u op kunt vertrouwen om het u gemakkelijk te maken. Als u regelmatig buitenlandse websites tegenkomt, kunt u overwegen de drie onderstaande tips te gebruiken om artikelen naadloos naar het Engels (of een andere taal) te vertalen. Dus zonder verder oponthoud, laten we aan de slag gaan.
1. Gebruik Microsoft Translator
Raak gewoon niet bang na het lezen van dat! U hoeft niet te kopiëren of plakken naar Microsoft Translator. Maar in plaats daarvan gaat het om het gebruik van de extensie van Microsoft Translator om webpagina's te vertalen. Het ondersteunt Safari, is supereenvoudig in te stellen en maakt het vertalen van pagina's een fluitje van een cent.
Opmerking: Google Translate ondersteunt deze functie niet.Stap 1: Installeer Microsoft Translator vanuit de App Store.
Download Microsoft Translator
Stap 2: Open Safari en tik op het pictogram Delen. Blader naar rechts op de onderste rij van het Share Sheet.
Stap 3: Tik op Meer, zet de schakelaar naast Vertaler aan en tik op Gereed.
Stap 4: Wanneer u een buitenlandse website tegenkomt, is het nu gewoon een kwestie van het Share Sheet openen en op Translator tikken.
Bovenaan het scherm verschijnt enkele seconden een voortgangsbalk en de pagina moet binnenkort in het Engels worden weergegeven. Best cool, toch?
Tip: u kunt ook de standaardtaal (Engels) wijzigen in andere ondersteunde talen. Om dit te doen, opent u eenvoudig de Microsoft Translator-app, gaat u naar het deelvenster Instellingen, tikt u op Safari Translation Language en selecteert u vervolgens uw voorkeurstaal.Ook op
4 Beste morsecode-apps om te leren en typ Dots & Dash
2. Snelkoppeling artikel vertalen
Soms komt er een moment dat je al die vertaalde tekst moet bewaren voor later. Maar het is duidelijk dat afbeeldingen en foto's in de weg staan. En dat maakt het kopiëren en plakken van tekst naar een andere app een zware taak. Als dat het geval is, kunt u een coole snelkoppeling gebruiken met de naam Artikel vertalen om elke webpagina te vertalen en om te zetten naar pure tekst.
En het fascinerende aan het gebruik van deze snelkoppeling is dat het Microsoft Translator gebruikt voor vertaaldoeleinden en dat u de daadwerkelijke app niet hoeft te hebben geïnstalleerd. Daarom is dit een goed alternatief als u niet wilt dat een extra app ruimte inneemt op uw iPhone of iPad.
Stap 1: Open de app Snelkoppelingen en zoek vervolgens in de Galerij naar Artikel vertalen. U zult waarschijnlijk twee vergelijkbare resultaten zien - voeg een van beide toe aan uw snelkoppelingsbibliotheek.
Stap 2: Voer tijdens het browsen op Safari de snelkoppeling uit op een buitenlandse webpagina.
Stap 3: Geef de snelkoppeling een paar seconden om de pagina door te nemen en u zou uw vertaalde tekst binnenkort moeten hebben. Coole dingen.
Niet zo esthetisch als het gebruik van de Microsoft Translator Share Sheet-extensie, maar de pure tekst is vrij eenvoudig te kopiëren naar een andere app.
Tip: als u de uitvoertaal wilt wijzigen, begint u met het bewerken van de snelkoppeling Artikel vertalen via de app Snelkoppelingen en selecteert u vervolgens uw voorkeurstaal onder het gedeelte Tekst vertalen met Microsoft.Als u problemen ondervindt bij het vinden of uitvoeren van de Shortcuts-app, raadpleegt u onze gids voor probleemoplossing om deze op te lossen.
Ook op
#vertaler
Klik hier om onze pagina met vertalerartikelen te bekijken3. Schakel naar Chrome of Edge
Schakelen tussen browsers is niet leuk. Maar als u liever de mogelijkheid heeft om sites te vertalen zonder dat u het deelblad altijd hoeft te verwijderen, kunt u overwegen Google Chrome of Microsoft Edge te gebruiken. Beide browsers zijn behoorlijk bedreven in het detecteren van vreemde talen en vraagt u om ze automatisch te vertalen.
Download Google Chrome
Download Microsoft Edge
Google Chrome gebruikt Google Vertalen om vertalingen te genereren, vereist niet eens dat u deze laatste heeft geïnstalleerd en ondersteunt meer dan honderd talen. U kunt Chrome ook zo configureren dat een taal altijd automatisch naar een andere wordt omgezet zonder dat u om toestemming wordt gevraagd.
Microsoft Edge biedt ook vergelijkbare functionaliteit met behulp van de Microsoft Translator en u hoeft deze niet te hebben geïnstalleerd. Net als de deal met Chrome en Google Translate. Houd er echter rekening mee dat Microsoft Translator slechts ongeveer 60 talen ondersteunt, wat vrij laag is in vergelijking met Google Translate.
Als u met veel sites in vreemde talen te maken heeft, is het het beste om de sprong te wagen en Google Chrome of Microsoft Edge te gebruiken. Lees onze gedetailleerde vergelijking van beide browsers voordat u besluit welke te gebruiken.
Ook op
3 Live vertaal-apps die solo reizen naar het buitenland een plezier maken
Ik heb een tweede taal geleerd
Dankzij de drie bovenstaande tips zou je elke website moeten kunnen vertalen naar een taal die je begrijpt. Dus, wat is je favoriete keuze van de drie? Laat het ons weten in reacties.
Volgende: Hoe zit het met het begrijpen van die ongrijpbare taal waar je zo dol op bent? Hier zijn drie geweldige apps die het leren van talen leuk maken voor de verandering.
Top China-websites Doe mee aan strijd Olympische piraterij <1 China's top 10 websites zijn overeengekomen geen videoclips van de Olympische spelen te piraten.
China's top 10 websites volgen een overheidsbevel om samen te werken om piraterij van Olympisch materiaal te bestrijden, meldde het door de staat gerunde Xinhua News Agency dinsdag.
Nieuwe Android-telefoon kan zes maanden nodig hebben om te vertalen
Het kan zes maanden duren om Android-software te vertalen naar de meeste talen van de wereld.
Beoordeling: Amara is een op het web gebaseerde service waarmee iedereen online video's kan transcriberen en vertalen
Eens het domein goed opgeleide professionals, Amara probeert om het proces van video transcriptie, ondertiteling en vertaling binnen het bereik van iedereen te zetten.