Android

Presentation Translator: Live-ondertitels toevoegen en presentaties vertalen

How to translate live subtitled presentations into over 60 languages in PowerPoint

How to translate live subtitled presentations into over 60 languages in PowerPoint

Inhoudsopgave:

Anonim

Microsoft Garage -project combineert ze allemaal om u Presentatie Translator te presenteren. Presentatie Vertaler voegt live ondertitels toe aan uw diavoorstelling in meer dan 60 talen. Het is een geweldige

add-on voor PowerPoint als uw publiek blijft veranderen en u presentatie en discussies in verschillende landen levert. Presentatie Translator PowerPoint add-on

Presentation Translator is gebouwd op Microsoft Translator API en mogelijk gemaakt door Microsoft Cognitive Services. Het maakt actief gebruik van Machine Learning om zichzelf te leren van je stem en spraak. Als u deze tool meteen begint te gebruiken, kunt u zien dat dit na verloop van tijd verbetert. Leef nu gewoon ondertitels, er zijn veel andere coole functies waarmee deze tool wordt geleverd, lees verder om erachter te komen.

Live ondertitels

Als je de add-on hebt gedownload en geïnstalleerd, is het tijd om aan de slag te gaan met live ondertiteling. Allereerst is het vereist dat u uw huidige presentatie voltooit en vervolgens doorgaat met het inschakelen van ondertiteling.

Ga gewoon naar het tabblad `

Diavoorstelling ` en selecteer ` Ondertiteling starten `. Er is hier een paar informatie die u moet specificeren. Allereerst de taal waarin u gaat spreken en vervolgens de taal waarin de ondertitels moeten worden weergegeven. Vervolgens moet je het opnameapparaat kiezen en dat heb je bijna gedaan. Er is nog een optionele functie genaamd

Spraakherkenning aanpassen . Indien ingeschakeld, zal de vertaler alle dia`s doorlopen en bekend raken met de inhoud en de technische termen die u tijdens de presentatie kunt gebruiken. Ik raad deze optie aan omdat het iets langer kan duren om de instellingen in te stellen, maar dit zorgt voor nauwkeurige ondertitels. Druk op de knop `Volgende` en wacht tot de vertaler is geladen en u bent klaar om te beginnen. Nu zie je een apart ondertitelvenster, je kunt gewoon iets zeggen om te zien of het werkt. Er zijn een paar aanpassingen die u kunt maken, u kunt kiezen tussen verschillende ondertitelingslocaties en ook de lettergrootte aanpassen.

Publieksparticipatie

Presentatie Vertaler stelt uw doelgroep in staat verbinding te maken met uw presentatie in de door hen gewenste taal. Dit is een geweldige functie en het publiek dat je taal niet begrijpt, kan zelfs meegaan met je presentatie. Het hulpprogramma voegt een nieuwe dia toe bovenop andere dia`s waarop een

QR-code en een koppeling worden weergegeven. Het publiek kan een van deze volgen om een ​​vertaalsessie in hun eigen taal op hun eigen apparaat te starten. U kunt ondertitels voor uw publiek aanpassen of helemaal stoppen. U kunt ` Audience Mute ` selecteren om de ondertitels niet langer weer te geven of u kunt gesprekken vergrendelen via Instellingen om te voorkomen dat nieuwe gebruikers lid worden van uw presentatie. Dia`s vertalen

Wel, u kunt uw vertaling vertalen hele presentatie zonder de opmaak of andere instellingen te veranderen. U moet een taal selecteren waarin uw presentatie momenteel staat en de taal waarin u wilt vertalen. De add-on slaat een afzonderlijk bestand met de wijzigingen op en de originele presentatie wordt niet beïnvloed.

Transcript opslaan

Nadat de presentatie is voltooid, kunt u een volledig transcript opslaan in `txt`-indeling. U kunt fouten in het transcript rechtzetten en vrijgeven voor referentie van het publiek.

Dit is de beste PowerPoint-invoegtoepassing die ik ooit heb gezien. Het is een intelligent gebruik van Machine Learning en Cognitive Services. Hoewel je soms wat glitches in live ondertitels kunt vinden, maar zorg ervoor dat je een goed opnameapparaat hebt en probeer duidelijk te spreken. Zorg ervoor dat je ondertitels toevoegt aan je volgende officiële presentatie.

Klik

hier om Presentation Translator te downloaden