Car-tech

Microsoft's Surface-tablet trekt publiek van eerste klanten in Beijing

Feast Your Eyes on The New Microsoft iPad Fighter

Feast Your Eyes on The New Microsoft iPad Fighter

Inhoudsopgave:

Anonim

Onder degenen die in de rij stonden was de 25-jarige Chen Shi, die een Microsoft-certificaat kreeg als eerste ter wereld om te ontvangen de Surface-tablet. Chen wachtte eerst 30 uur in de rij en zei dat hij vooral geïnteresseerd was in Windows RT, het besturingssysteem dat op het apparaat draait.

"De tablet ondersteunt meer softwarefuncties voor kantoorwerk, dingen die je eigenlijk zou gebruiken," hij zei. "Kortom, Microsoft is de tablet opnieuw uit, want nu zijn mensen eraan gewend dat ze hun tablets als speelgoed gebruiken en ze alleen gebruiken om games te spelen.Deze tablets hebben geen functies om op kantoor te werken."

[Meer informatie: Onze beste Windows 10-tricks, tips en tweaks]

Microsoft lanceert zijn Surface-tablet in China om een ​​van 's werelds grootste markten te betreden, waar pc- en smartphoneleveringen de VS al hebben ingehaald. Maar het bedrijf zal het moeten opnemen tegen Apple, dat in het tweede kwartaal een marktaandeel van 69 procent had op de Chinese tabletmarkt, volgens onderzoeksbureau IDC.

Concurrerende tablets

Amazon Kindle Fire HD 8.9-inch tablet

Google's Nexus 7 en Amazon's Kindle Fire tablets, al verkrijgbaar in de Verenigde Staten, moeten nog officieel in het land aankomen. Maar goedkopere Android-tablets zijn beschikbaar gesteld door de Chinese pc-fabrikant Lenovo, die op de tweede plaats stond qua marktaandeel in het land, met 12 procent. Samsung is de op twee na grootste tabletverkoper in China met een aandeel van 4 procent.

Naast het eigen online verkoopkanaal, gebruikt Microsoft de Chinese retailer Suning Electronics, die honderden winkels heeft in het land, om de Surface-tablet te verkopen. De prijzen voor het apparaat zijn ook vergelijkbaar met de iPad van Apple.

Maar hoewel de Surface-tablet een indrukwekkend ontwerp heeft en gelokaliseerd is voor de Chinese markt, kan het apparaat voor consumenten in het land nog steeds moeilijk te verkopen zijn, gezien de populariteit van de iPad in China, zei Kitty Fok, een analist bij IDC. "[De Surface-tablet] is niet echt een product met een lage prijs", zei ze. "Voor de mensen die het kunnen kopen, hebben ze waarschijnlijk al een iPad."

Sommige Apple-gebruikers in Beijing zeiden echter dat ze de Surface-tablet van Microsoft wilden kopen omdat deze iets anders bood dan andere tablets. "Dit is de eerste keer dat Microsoft met zoiets op de proppen komt, het is iets nieuws," zei Chen Lei, eigenaar van een iPad, maar wachtte in de rij om de tablet van Microsoft te kopen.

Hij denkt dat Windows RT en Windows van Microsoft 8 tablets zouden in het land populair kunnen worden vanwege hun productiviteitskenmerken, waaronder een versie van de nieuwe Office 2013-suite.

"Zodra mensen horen dat deze tablets Office op zich hebben, denk ik dat het populair zal worden," voegde hij eraan toe..

Wang Hui, een 25-jarige, was ook in de rij en zei dat ze de Surface-tablet wilde kopen vanwege functies zoals de Type Cover en het strakke ontwerp.

"Ik heb het gevoel dat iedereen een iPad heeft Ik wil niet hetzelfde kopen als alle anderen, "zei ze. "Ik denk dat de Surface-tablet populair kan worden in China, daar hebben al mijn vrienden over gepraat." Maar niet iedereen was zo optimistisch over de vooruitzichten van het apparaat in China. Kang Zheng, die 23 is, wachtte ook in de rij om de Surface-tablet te kopen. Maar hij bekritiseerde Windows RT omdat hij geen oudere Windows-software kon gebruiken. De iPad kan daarentegen een groot aantal apps uitvoeren in de App Store van Apple.

"Ik denk niet dat de Surface populairder zal zijn dan de iPad," zei hij. "Er is zoveel software die de Surface-tablet niet kan gebruiken en de prijs is nog steeds te hoog."