Android

Hoe ondertitels van idx / sub (dvd) te converteren naar een .srt-ondertiteling

?★Ondertiteling Toevoegen YouTube? Ondertiteling in YouTube maken - YouTube Ondertiteling Maken

?★Ondertiteling Toevoegen YouTube? Ondertiteling in YouTube maken - YouTube Ondertiteling Maken

Inhoudsopgave:

Anonim

Wanneer een video van een dvd met ondertitels wordt geript, wordt deze in IDX + SUB-indeling gegenereerd. Hoewel de meeste ondertitelingsbestanden in tekstindeling zijn, zijn deze VOB-ondertitels in IDX-indeling geen tekst, maar afbeeldingen die slechts een opnieuw verpakt bestand van de dvd zijn en de extensie.SUB krijgen. In vergelijking met de normale SRT-bestanden, vertelt de combinatie van het SUB- en IDX-bestand de speler waar de ondertitels op het scherm moeten worden geplaatst en geven ze ook verschillende indelingen en kleuren zoals vet, cursief enz. Op deze manier kunnen de ondertitels in de buurt worden geplaatst de persoon die de dialoog spreekt en u kunt leren kennen wie er spreekt.

Hoewel de combinatie van SUB- en IDX-bestand kan worden gebruikt op moderne spelers zoals GOM, POT Player en VLC, zijn ze mogelijk niet compatibel met je telefoon, handheld, castapparatuur en je tv. Ze hebben alleen de goede ondertiteling van het tekstformaat in.SRT-formaat nodig om te werken en we downloaden ze vaak van vele online bronnen.

Maar dan is er het probleem dat altijd ondertitels heeft achtervolgd en dat is perfecte synchronisatie. De meeste online bronnen waarvan u de.SRT-ondertitels downloadt, zijn niet perfect gesynchroniseerd en zelfs als u het begin handmatig synchroniseert, kan het synchroniseren tot het einde. In dergelijke scenario's is conversie de beste manier om de perfecte ondertiteling te krijgen. Het enige probleem is dat de IDX / SUB-bestanden geen tekst zijn, maar afbeeldingen en wat meer conversie nodig hebben. Dus laat me je een stap-voor-stap handleiding geven om dingen gedaan te krijgen.

IDX / SUB-ondertitels converteren naar SRT

Stap 1: Download de nieuwste versie van het hulpprogramma Ondertitels bewerken van Niesk.dk. Het programma is beschikbaar als een draagbaar ZIP-bestand dat in een map kan worden uitgepakt en als installatieprogramma kan worden uitgevoerd of opgeslagen. Ik zou je aanraden om met de draagbare versie te gaan. Ondertiteling bewerken is een krachtige tool met veel functies, maar ik zal me alleen concentreren op het converteren van de IDX-bestanden naar SRT-bestanden. Maar voel je vrij om de tool zelf te verkennen.

Stap 2: Wanneer u de toepassing start, is dit het scherm dat u ziet. Klik hier op de knop Openen en laad de ondertiteling SUB naar de app. Zorg er ook voor dat het.IDX-bestand in dezelfde map staat en dezelfde bestandsnaam heeft als die van het SUB-bestand. Als dat niet het geval is, krijgt u fouten bij het importeren van de ondertitels.

Stap 3: Nadat de ondertiteling is geïmporteerd, laadt het hulpprogramma de OCR-module om de afbeeldingen te converteren naar tekst uit de ondertitels. Er zouden veel instellingen op deze pagina moeten worden geconfigureerd, dus zorg ervoor dat u de screenshot bekijkt en de exacte instellingen aan uw kant repliceert. Dit maakt het proces naadloos en zorgt voor woorden die niet uit een woordenboek komen. Zodra alles klaar is, klikt u op de knop OCR starten.

Stap 4: Het hulpprogramma start het OCR-proces en het kan enige tijd duren voordat het de volledige tijdcodes doorloopt. De OCR is bijna perfect met minimale fouten, maar toch als de tools van mening zijn dat deze mogelijk moet worden beoordeeld, wordt de specifieke regel gemarkeerd voor u om een ​​vinkje te hebben nadat de conversie is voltooid.

Stap 5: Nadat het hele proces is voltooid, kunt u de ondertiteling bekijken (als u echt dat geduld hebt) en deze vervolgens opslaan als een SRT-bestandsindeling. Omdat de tijdcodes van de dvd-ondertiteling zelf zijn overgenomen, is het nieuwe SRT-bestand perfect gesynchroniseerd en kunt u nu genieten van de film op uw tv.

Online IDX / SUB naar SRT Converter

Als u op zoek bent naar een online tool die het IDX / SUB-bestand met een minimale inspanning naar een SRT kan converteren, zult u pech hebben. Voordat ik de ondertitelbewerkingstool zelf probeerde, zocht ik naar online tools waarmee de conversie eenvoudig kon worden uitgevoerd, maar dat lukte niet. Geen van de online tools kon het IDX-bestand naar een SRT-bestand converteren zoals u zou hopen.

Ondertiteling bewerken is uw beste weddenschap om dingen gedaan te krijgen met minimaal handwerk (of fouten). Maar toch, als u in staat bent om een ​​betere tool te vinden die de conversie online kan verzorgen, een bulkconversiefunctie heeft en bovenal eenvoudig te bedienen is, laat het ons weten via de opmerkingensectie of ons forum.

LEES OOK: 2 coole tools om ontbrekende ondertitels in uw filmcollectie te vinden en te repareren